Каква е разликата между техническия език и ежедневния език в корпоративните комуникации

Автор: Annie Hansen
Дата На Създаване: 3 Април 2021
Дата На Актуализиране: 11 Може 2024
Anonim
Our Miss Brooks: First Day / Weekend at Crystal Lake / Surprise Birthday Party / Football Game
Видео: Our Miss Brooks: First Day / Weekend at Crystal Lake / Surprise Birthday Party / Football Game

Съдържание

Техническият език се отнася до писмена или устна комуникация, която има специализирано съдържание. Спецификацията на продукта за нов микропроцесор, финансовата презентация от старши ръководител и срещата по проекта за ново медицинско изделие са примери за техническа комуникация. Ежедневният език включва използването на общи бизнес термини, като „стратегия“ и „дневен ред“, които всички разбират. Разликите между техническия и ежедневния език се фокусират върху използването на жаргон и предположенията за обществеността.

Жаргон

Основната разлика между техническия и ежедневния език е използването на жаргон. Обикновено има много от тях на технически език, но почти няма на всекидневен език. Яргао се позовава на съкращения, технически думи и сложни конструкции, които биха могли да попречат на понятията, които иначе биха били прости и биха оставили обществеността объркана. Консултантът по комуникациите Джей Мориси отбелязва, че голяма част от този жаргон може да е умишлен, може би за да предаде атмосфера на превъзходство. Потребителите на технически езици често не знаят, че тяхната аудитория може да не разбира централното послание. Ежедневният език обикновено е без жаргон, въпреки че членовете на групата могат да използват технически термини, които всички разбират.


предположение

Потребителите на технически език приемат определено ниво на знания от обществеността. Например, изпълнителен директор, представящ се на среща на анализатори, може да приеме, че обществеността е запозната с индустрията. Но анализаторите не могат да приемат едно и също ниво на опит в изготвянето на доклади за своите клиенти. Те трябва да използват ежедневен език в тези доклади, за да обосноват своите мнения и препоръки за покупка и продажба. Неподходящите предположения също могат да причинят проблеми в писмените продукти, като ръководства и ръководства с инструкции, защото авторите понякога надценяват техническите познания на аудиторията.Това, което може да изглежда очевидно за технически писател, може да смущава обикновения потребител.

Контекст

Контекстът за използване на технически език и ежедневието е различен. Техническият език се стреми да съобщава подробности, докато ежедневният език обикновено е по-общ. Главен изпълнителен директор използва технически език в презентация пред финансови анализатори, но използва ежедневен език, когато говори със служители и акционери на годишното общо събрание на компанията. Писмената комуникация предлага по-голяма гъвкавост, тъй като бележките под линия, таблици и други помощни материали могат да помогнат за обяснението на сложни технически концепции.


Съображения: Комуникация с акционери

Годишните доклади, нормативните оповестявания и други документи изискват както технически, така и ежедневен език. Ръководството трябва да съобщава сложни технически и финансови подробности по такъв начин, че всички акционери да разбират основите. Това означава предаване на технически концепции на езика на „какво“ и „защо“ от ден на ден, така че читателите да разберат тяхното значение за представянето на компанията. Това означава също да се използват примери, диаграми и лични анекдоти за обяснение на сложни концепции.